FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the BeachHo perso gli occhiali — li hai visti?
A2informal

Ho perso gli occhiali — li hai visti?

I have lost my sunglasses — have you seen them?

Pronunciation

oh PEHR-soh lyee ok-KYA-lee — lee ah-EE VEE-stee.

When to use it

When you have lost something at the beach and are asking a companion or nearby person for help. A very practical phrase for any holiday situation.

What it means

Ho perso means I have lost (passato prossimo of perdere). Gli occhiali is the sunglasses (always plural in Italian — literally 'the glasses'). Li hai visti means have you seen them — the pronoun 'li' refers back to gli occhiali.

Variations

Ho perso le chiavi — aiutami a cercarle.

I have lost the keys — help me look for them.

Asking for help searching for lost keys.

C'è un ufficio oggetti smarriti al lido?

Is there a lost and found at the lido?

Asking about a lost property office.

Qualcuno ha trovato un portafogli?

Has anyone found a wallet?

Addressing a general question to people nearby.

Mini Dialogue

— Ho perso gli occhiali — li hai visti? — Quelli da sole? Li ho visti prima vicino alla borsa. — Ah, forse li ho lasciati in acqua. — Aspetta — eccoli lì sulla sabbia! — Meno male! Costano cento euro.

— I have lost my sunglasses — have you seen them? — The sunglasses? I saw them earlier near the bag. — Ah, maybe I left them in the water. — Wait — here they are on the sand! — Thank goodness! They cost a hundred euros.

Cultural Note

Italian lidos have informal lost and found systems — items found on the beach are usually deposited with the beach bar staff. For items lost in the sea, there is little hope. The tradition of finding good sunglasses on Italian beaches is such that many tifosi (fans of beach life) scan the sand before settling under their umbrella.