FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the BarSolo acqua minerale, grazie.
A1

Solo acqua minerale, grazie.

Just mineral water, please.

Pronunciation

mi-ne-RA-le — four syllables, stress on third.

When to use it

When you want water without alcohol — perhaps you are the designated driver, or simply prefer water.

What it means

'Minerale' = mineral water. In Italian bars, asking for water without a drink can sometimes get a puzzled look — but it is perfectly acceptable. 'Sono autista designato' (I'm the designated driver) explains the choice without further questioning.

Variations

Sono autista designato — solo acqua.

I am the designated driver — just water.

Clear explanation — immediately understood and respected

Un'acqua tonica, per favore.

A tonic water, please.

Tonic water is a legitimate non-alcoholic bar order that looks like a gin tonic

Un succo di frutta, per favore.

A fruit juice, please.

Alternative non-alcoholic option always available in Italian bars

Mini Dialogue

— Solo acqua minerale, grazie. — Naturale o frizzante? — Frizzante, per favore. — Eccola! Guida bene stasera?

— Just mineral water, please. — Still or sparkling? — Sparkling, please. — Here you go! Driving tonight?

Cultural Note

Italy introduced strict drink-drive laws and random breathalyser checks in 2010. The legal blood alcohol limit is 0.5 g/litre (lower than the UK's 0.8). Young drivers under 21 have a zero-tolerance limit. The concept of the 'guidatore designato' (designated driver) is now well established.