FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the AirportDov'è il parcheggio per la sosta breve?
A2

Dov'è il parcheggio per la sosta breve?

Where is the short-stay car park?

Pronunciation

par-CHEG-gio — the 'gg' before 'io' makes a soft 'j' sound. SO-sta — stress on first syllable.

When to use it

When picking someone up from the airport and needing to park briefly.

What it means

'Parcheggio' (car park/parking) comes from 'parcheggiare' (to park). 'Sosta breve' (short stay) is the Italian term for short-term parking zones. Airports distinguish between 'sosta breve' (short stay, higher rates) and 'lungo termine' (long-term, daily rates).

Variations

C'è un parcheggio per la lunga sosta?

Is there a long-stay car park?

Much cheaper for multi-day parking

Quanto costa il parcheggio per due ore?

How much does parking cost for two hours?

Airport parking is priced by the hour or day

C'è un parcheggio gratuito per i primi quindici minuti?

Is there free parking for the first fifteen minutes?

Many airports have a free kiss-and-ride zone

Mini Dialogue

— Dov'è il parcheggio per la sosta breve? — Segua le indicazioni per 'P1' appena esce dall'autostrada. — Quanto costa? — I primi quindici minuti sono gratuiti, poi tre euro ogni ora. — Devo solo aspettare mio fratello — cinque minuti al massimo. — Allora va nel Kiss & Ride, è gratuito e vicino all'uscita.

— Where is the short-stay car park? — Follow the signs for 'P1' as soon as you exit the motorway. — How much does it cost? — The first fifteen minutes are free, then three euros per hour. — I just need to wait for my brother — five minutes at most. — Then go to Kiss & Ride, it's free and near the exit.

Cultural Note

All major Italian airports have dedicated Kiss & Ride zones (zona di sosta temporanea) for picking up passengers. These are free for 5-15 minutes. Longer stays require a paid car park. Illegally parked cars near terminal exits are towed immediately, especially during busy periods.