FastItalian LearningSign in
PhrasesAsking for a RaiseNon ho mai chiesto un aumento da quando lavoro qui.
A2

Non ho mai chiesto un aumento da quando lavoro qui.

I have never asked for a raise since I started working here.

Pronunciation

'Mai' = MAI; a one-syllable word that carries strong emphasis as 'never'.

When to use it

Use when this is genuinely your first salary request after an extended period with the company, to signal that you are not a chronic complainer but have a legitimate, first-time request.

What it means

'Non ho mai chiesto' (I have never asked) is a powerful phrase because it highlights restraint and loyalty. It implies that the request is overdue rather than opportunistic. Combine it with the length of service for maximum effect.

Variations

In quattro anni non ho mai sollevato la questione salariale.

In four years I have never raised the salary issue.

Specifies the period; more concrete

Sono stato/a paziente, ma è arrivato il momento di parlarne.

I have been patient, but the time has come to talk about it.

'Sono stato/a paziente' signals that patience has a limit

Ho atteso il momento giusto, e credo che questo lo sia.

I waited for the right moment, and I believe this is it.

Shows strategic thinking rather than impulse

Mini Dialogue

Non ho mai chiesto un aumento da quando ho iniziato a lavorare qui, tre anni fa. Ho aspettato, ho lavorato, ho dato risultati. Ora ritengo che sia il momento giusto per parlarne in modo aperto.

I have never asked for a raise since I started working here three years ago. I waited, I worked, I delivered results. Now I believe it is the right time to discuss it openly.

Cultural Note

Many Italian employees, particularly in the public sector and in traditional companies, never ask for a raise and simply wait for contractual increments. This cultural norm means that those who do ask proactively are often respected for their courage — if they do it professionally.