As an alternative to a raise, I would view greater schedule flexibility positively.
'Considererei' = con-si-de-re-REI; conditional form with six syllables.
Use as a fallback negotiation position when a salary increase is not possible, proposing a non-monetary benefit that improves quality of life.
Work-life balance ('equilibrio vita-lavoro') has become increasingly important in Italian workplaces, especially post-pandemic. Flexible hours ('orario flessibile'), extra remote working days, or compressed working weeks can be valuable alternatives to a raise, and some employees prefer them.
Potremmo valutare un giorno aggiuntivo di smart working a settimana?
Could we consider an additional remote working day per week?
'Smart working' is the Italian term for remote/hybrid work
Sarei interessato/a a un orario flessibile come riconoscimento.
I would be interested in flexible hours as recognition.
Frames flexibility as recognition, not just a convenience
Un aumento di ferie potrebbe essere un'alternativa valida.
Additional holiday days could be a valid alternative.
Extra leave ('ferie') as compensation; not taxed
Italian labour law sets standard working hours at 40 per week. Flexible arrangements must be agreed in writing and, in some CCNL contracts, require union approval. However, informal agreements on flexible hours are common in smaller companies and startups.