FastItalian LearningSign in
Dashboard
B150 exercises · 5 sections

Causative Fare (Fare + Infinitive)

The Lesson

What Is the Causative Fare?

The causative construction 'fare + infinitive' expresses the idea of causing, making, or having someone do something, or having something done. It is one of the most useful and frequent structures in everyday Italian. The person or subject does not perform the action directly — they cause it to happen, either by ordering, allowing, or arranging it. Examples: 'Faccio riparare la macchina.' (I am having the car repaired.) 'La maestra fa leggere gli studenti.' (The teacher makes the students read.) 'Ho fatto venire il medico.' (I had the doctor come.)

Basic Structure: Fare + Infinitive

SubjectFare (conjugated)InfinitiveEnglish
IofacciolavorareI make (someone) work
TufaiaspettareYou make (someone) wait
Lui/LeifariparareHe/She has (something) repaired
NoifacciamocucinareWe have (someone) cook
VoifateentrareYou make (someone) enter
LorofannostudiareThey make (someone) study

Basic Causative Fare Examples

  • Ho fatto riparare la macchina.I had the car repaired.
  • Faccio studiare i miei figli ogni giorno.I make my children study every day.
  • Il capo ha fatto lavorare tutti fino a tardi.The boss made everyone work late.
  • Farò venire un idraulico.I will have a plumber come.
  • Ha fatto aspettare tutti per un'ora.He/She made everyone wait for an hour.

Adding the Agent: Who Does the Action?

When you want to specify WHO performs the action (the agent), Italian uses 'a + noun' or 'da + noun' after the infinitive. Both are used in contemporary Italian, though 'a' is more common in spoken language and 'da' is more formal or literary. With 'a': 'Ho fatto riparare la macchina al meccanico.' (I had the mechanic repair the car.) With 'da': 'Ho fatto riparare la macchina dal meccanico.' (I had the car repaired by the mechanic.) If there is only ONE object (no direct object of the infinitive), that single object is treated as a direct object of fare.

Fare + Infinitive: One Object vs. Two Objects

TypeItalianEnglishNote
One object (thing)Faccio riparare la macchina.I have the car repaired.La macchina = direct object
One object (person)Faccio lavorare Giovanni.I make Giovanni work.Giovanni = direct object
Two objectsFaccio riparare la macchina al meccanico.I have the mechanic repair the car.macchina = direct; meccanico = indirect (a + noun)
Two objects (da)Faccio riparare la macchina dal meccanico.I have the car repaired by the mechanic.More formal/passive nuance
Two objectsFaccio cantare una canzone alla bambina.I have the girl sing a song.canzone = direct; bambina = indirect (a + noun)

Pronoun Replacement in Causative Fare

When the objects of a causative construction are replaced by pronouns, specific rules apply. The direct object pronoun replaces the object of the infinitive and is placed BEFORE the conjugated fare (or attached to an infinitive/gerund fare). If there were two objects, the person (agent) becomes an indirect object pronoun (gli/le for singular; gli for plural). Examples: 'Faccio riparare la macchina.' → 'La faccio riparare.' (I have it repaired.) 'Faccio cantare Maria.' → 'La faccio cantare.' (I make her sing.) 'Faccio riparare la macchina al meccanico.' → 'Gliela faccio riparare.' (I have him repair it.)

Pronoun Placement with Fare Causativo

Original sentencePronoun formEnglish
Faccio riparare la macchina.La faccio riparare.I have it repaired.
Faccio leggere il libro.Lo faccio leggere.I have it read.
Faccio cantare Maria.La faccio cantare.I make her sing.
Faccio venire i ragazzi.Li faccio venire.I make them come.
Faccio riparare la macchina al meccanico.Gliela faccio riparare.I have him repair it.
Faccio leggere il testo agli studenti.Glielo faccio leggere.I have them read it.

Farsi Causativo: Getting Something Done for Oneself

When the subject arranges something to be done for themselves (reflexive causative), Italian uses 'farsi + infinitive'. This is extremely common in everyday speech. The reflexive pronoun (mi, ti, si, ci, vi, si) precedes the conjugated form of fare, or attaches to an infinitive fare. Examples: 'Mi faccio tagliare i capelli.' (I am having my hair cut. / I get my hair cut.) 'Si è fatto costruire una casa.' (He had a house built for himself.) 'Ti fai consegnare la spesa a casa?' (Do you have groceries delivered to your home?)

Farsi Causativo Forms

PersonPresentPassato prossimoEnglish
iomi faccio tagliaremi sono fatto/a tagliareI get (myself) cut/trimmed
tuti fai aiutareti sei fatto/a aiutareyou get yourself helped
lui/leisi fa costruiresi è fatto/a costruirehe/she gets (something) built
noici facciamo consegnareci siamo fatti/e consegnarewe get (something) delivered
voivi fate servirevi siete fatti/e servireyou get yourselves served
lorosi fanno pagaresi sono fatti/e pagarethey get themselves paid

Farsi Causativo in Everyday Italian

  • Mi sono fatta tagliare i capelli dal parrucchiere.I had my hair cut at the hairdresser's.
  • Si fa sempre servire dalla moglie.He always gets his wife to serve him.
  • Ci siamo fatti portare a casa.We had ourselves driven home.
  • Ti fai fare tutto dagli altri!You have everything done by others!
  • Mi faccio consegnare i pacchi in ufficio.I have packages delivered to my office.

Lasciare + Infinitive: Letting / Allowing

A closely related construction is 'lasciare + infinitive', which means to let, allow, or permit someone to do something. The structure is identical to fare causativo, but the meaning is different: fare = cause/make/have; lasciare = let/allow/leave. Examples: 'Lascia parlare Marco.' (Let Marco speak.) 'Non lasciare entrare nessuno.' (Don't let anyone in.) 'La mamma ha lasciato guardare la TV ai bambini.' (The mother let the children watch TV.) Pronouns work the same way: 'Lasciala parlare.' (Let her speak.) 'Non li lasciare uscire.' (Don't let them go out.)

Fare vs. Lasciare + Infinitive

ConstructionMeaningExampleEnglish
fare + infinitivecause / make / have doneFaccio lavorare Marco.I make Marco work.
lasciare + infinitivelet / allow / permitLascio lavorare Marco.I let Marco work.
fare + infinitivehave something doneHo fatto riparare il tetto.I had the roof repaired.
lasciare + infinitiveleave something in a stateHo lasciato aperta la finestra.I left the window open.
farsi + infinitiveget something done for oneselfMi sono fatto tagliare i capelli.I got my hair cut.
lasciarsi + infinitiveallow oneself to be...Si è lasciata convincere.She let herself be convinced.

Past Participle Agreement with Fare Causativo

In compound tenses (like passato prossimo), fare causativo always uses 'avere' as the auxiliary — even when the infinitive normally takes 'essere'. This is because fare is the main verb. The past participle 'fatto' can agree with a preceding direct object pronoun (the lo/la/li/le clitics), just as in standard avere agreement. Examples: 'Ho fatto riparare la macchina.' → 'L'ho fatta riparare.' (The -a agrees with 'la macchina', feminine singular.) 'Ho fatto venire i tecnici.' → 'Li ho fatti venire.' (The -i agrees with 'i tecnici', masculine plural.) Note: agreement with preceding pronouns is optional in modern spoken Italian — 'L'ho fatto riparare' is also widely accepted.

Past Participle Agreement Examples

  • Ho fatto riparare la macchina. → L'ho fatta riparare.I had it (f.) repaired.
  • Ho fatto leggere la lettera. → L'ho fatta leggere.I had it (f.) read.
  • Ho fatto venire i medici. → Li ho fatti venire.I had them (m.pl.) come.
  • Ho fatto pulire le stanze. → Le ho fatte pulire.I had them (f.pl.) cleaned.
  • Mi sono fatta tagliare i capelli.I had my hair cut (farsi, feminine subject).

Key Rules to Remember

1) Fare + infinitive = cause someone to do something / have something done. 2) When specifying the agent with two objects, use 'a + noun' (or 'da + noun') — the agent becomes indirect. 3) Object pronouns go BEFORE the conjugated fare (or attach to an infinitive fare). 4) With two pronominal objects, use combined pronouns: glielo, gliela, glieli, gliele. 5) Farsi + infinitive = get something done for oneself (reflexive causative). 6) Lasciare + infinitive = let/allow someone to do something (same grammar, different meaning). 7) Fare causativo always takes 'avere' in compound tenses. 8) Past participle 'fatto' may agree with a preceding direct object pronoun (optional in spoken Italian).

Practice Exercises

50 exercises · 10 questions each