B1 — Intermediate👁️ Body Parts
Tenersi a galla
To keep one's head above water
Literal Translation
"To keep oneself afloat"
What it means
To keep one's head above water. Describes the struggle to survive financially or in some other difficult situation.
Example in context
"Con questi prezzi l'azienda riesce a malapena a tenersi a galla."
"With these prices the company is barely keeping its head above water."
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.