B2 — Upper Intermediate👁️ Body Parts
Mettere il dito nella piaga
To put one's finger on the sore spot
Literal Translation
"To put one's finger in the wound"
What it means
To put one's finger on the sore spot. Describes bringing up a painful or sensitive topic, intentionally or not. Can cause discomfort or irritation.
Example in context
"Con quella domanda ha messo il dito nella piaga."
"With that question he put his finger right on the sore spot."
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.