FastItalian LearningSign in
Idioms/👁️ Body Parts/Avere la faccia come il cuoio
B2 — Upper Intermediate👁️ Body Parts

Avere la faccia come il cuoio

To be thick-skinned

Literal Translation

"To have a face like leather"

What it means

To be thick-skinned. Describes extreme shamelessness or impudence. Stronger than 'faccia tosta'. Used for truly audacious behavior.

Example in context

"Ha la faccia come il cuoio — non si vergogna di niente."

"He has a face like leather — he's not ashamed of anything."

Want to practice Italian?

Take a free placement test and start with grammar exercises.

Take the test →