C1 — Advanced👁️ Body Parts
Avere il cuore sul lastrico
To be heartbroken and destitute
Literal Translation
"To have one's heart on the pavement"
What it means
To be heartbroken and destitute. A more dramatic and literary expression for profound emotional devastation, combining heartbreak with ruin.
Example in context
"Dopo il divorzio aveva il cuore sul lastrico."
"After the divorce she was at rock bottom emotionally."
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.