FastItalian LearningSign in
Idioms/❤️ Love & Family/Mettere il cuore in pace
B1 — Intermediate❤️ Love & Family

Mettere il cuore in pace

To resign oneself

Literal Translation

"To put one's heart at peace"

What it means

To resign oneself; to accept that something is not going to happen. Often used by friends giving advice to someone who is holding on to a hopeless romantic situation. Gentle but firm in tone.

Example in context

"Devi mettere il cuore in pace — lei non tornerà da te."

"You need to accept it — she is not coming back to you."

Want to practice Italian?

Take a free placement test and start with grammar exercises.

Take the test →