A2 — Elementary❤️ Love & Family
Essere come due gocce d'acqua
To be exactly alike
Literal Translation
"To be like two drops of water"
What it means
To be exactly alike; to be perfect mirror images of each other. While usually used for physical resemblance (twins), in romantic contexts it describes a couple who are ideally matched in personality and values.
Example in context
"Sono come due gocce d'acqua — stessi gusti, stessi valori, stessa energia."
"They are like two drops of water — same tastes, same values, same energy."
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.