Italian word
contenuto
content (digital content, social media content, article content)
Looks like
content
content (material, subject matter, satisfied — as adjective)
⚠️ The trap
'Contenuto' = content (noun, material/substance), but also means 'contained' or 'satisfied' as a past participle (e.g., 'era contenuto' = he was restrained/contained). The English adjective 'content' (satisfied) = 'soddisfatto' in Italian, not 'contenuto'.
To say "content (material, subject matter, satisfied — as adjective)" in Italian:
N/A
"contenuto" in English means:
content (digital content, social media content, article content)
Example
"Creo contenuti per i social media ogni giorno."
"I create content for social media every day."
Test your Italian level
Find your level and start the right lessons for you.