FastItalian LearningSign in
A2🧠 Personality

Italian word

testardo

stubborn, pig-headed, refusing to change one's mind

Looks like

(no English false friend, but often confused with 'tested')

stubborn (correct meaning)

⚠️ The trap

Not a false friend per se, but learners try to use 'ostinato' (obstinate) or 'cocciuto' (stubborn/hardheaded). All three mean stubborn — 'testardo' and 'cocciuto' are more colloquial.

To say "stubborn (correct meaning)" in Italian:

testardo → stubborn

"testardo" in English means:

stubborn, pig-headed, refusing to change one's mind

Example

"È testa dura — non cambia mai idea."

"He is pig-headed — he never changes his mind."

Test your Italian level

Find your level and start the right lessons for you.

Take the test →