Italian word
geloso
jealous, possessive (usually in relationships)
Looks like
jealous
feeling envy or possessiveness toward a rival
⚠️ The trap
True cognate but 'geloso' also carries the sense of careful/protective in formal contexts (e.g. 'geloso custode' = careful guardian). Don't confuse with 'invidioso' (envious of someone's success).
To say "feeling envy or possessiveness toward a rival" in Italian:
geloso (true cognate, but also means zealous/protective in compound words)
"geloso" in English means:
jealous, possessive (usually in relationships)
Example
"È molto geloso della sua ragazza — la chiama dieci volte al giorno."
"He is very jealous of his girlfriend — he calls her ten times a day."
Test your Italian level
Find your level and start the right lessons for you.