FastItalian LearningSign in
B2🧠 Personality

Italian word

ansimante

panting, breathless (from exertion)

Looks like

anxious

(no direct English false friend, but confused with 'anxious' by beginners)

⚠️ The trap

Beginners confuse 'ansioso' (anxious/nervous) with 'ansimante' (panting from running). Both share the root 'ans-' but mean completely different things.

To say "(no direct English false friend, but confused with 'anxious' by beginners)" in Italian:

ansioso → anxious; ansimante → panting/breathless

"ansimante" in English means:

panting, breathless (from exertion)

Example

"È arrivato ansimante dopo aver corso per un chilometro."

"He arrived panting after running for a kilometre."

Test your Italian level

Find your level and start the right lessons for you.

Take the test →