FastItalian LearningSign in
C1💼 Business

Italian word

subentro

takeover, succession (entering into someone else's position or contract)

Looks like

subcontract / subentry

subcontract = to hire another party to do part of your work; subentry = not a standard English word

⚠️ The trap

'Subentro' is a legal/contract term meaning stepping into another party's position (e.g., taking over a lease or contract). It does not mean subcontracting, which is 'subappalto'.

To say "subcontract = to hire another party to do part of your work; subentry = not a standard English word" in Italian:

subentro (succession/takeover); subentrare (to take over/step into)

"subentro" in English means:

takeover, succession (entering into someone else's position or contract)

Example

"In caso di subentro, il nuovo contraente deve accettare le condizioni originali."

"In case of succession, the new contracting party must accept the original terms."

Test your Italian level

Find your level and start the right lessons for you.

Take the test →