FastItalian LearningSign in
CasualRoma/Lazionoun

rosicone/a

jealous person / hater / sore loser

Literal Translation

"one who gnaws"

Formal Equivalent

invidioso/a

Examples in Context

"Sei solo un rosicone!"

"You're just jealous!"

"Non fare er rosicone, dai."

"Don't be a hater, come on."

⚠️

Cultural Note

From 'rosicare' (to gnaw/eat away). A rosicone is someone who can't stand others' success. Heavily used in football culture — fans of the losing team are always 'rosiconi.' The verb 'rosica!' (be jealous!) is equally popular.

Want to practice Italian?

Take a free placement test and start with grammar exercises.

Take the test