Very InformalRoma/Lazionoun
coatto/a
trashy / uncouth person / chav
Literal Translation
"forced/confined"
Formal Equivalent
persona volgare, maleducato
Examples in Context
"Che coatto, guarda come se comporta."
"What a chav, look how he behaves."
"Non fa' er coatto!"
"Don't act trashy!"
⚠️
Cultural Note
Originally referred to people 'coatti' (forced/confined) to Rome's outskirts during Fascism. Now describes a loud, brash person — gold chains, loud car, aggressive attitude. The borgate (suburbs) stereotype. Comparable to British 'chav' or American 'bro.'
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.