FastItalian LearningSign in
ProverbsVenetoLa fameja xe la prima richeza
B1VenetoVeneto

La fameja xe la prima richeza

The family is the first wealth — material possessions come and go, but the bonds of family constitute the true and lasting foundation of a person's life and prosperity.

The Story Behind It

The family in the Veneto rural world was not merely a social unit but an economic enterprise: the casa colonica (farmhouse) was managed as a joint household, with grandfather, parents, children, and unmarried relatives all contributing labour, skills, and resources to the common goal of survival and gradually, prosperity. Inheritance was a serious matter governed by precise customs: the oldest son typically inherited the farm, while younger sons emigrated, entered the clergy, or found trades in the towns. The mass emigration of the late nineteenth century did not dissolve these family bonds — it extended them across the Atlantic, with chain migration creating entire Venetian communities in São Paulo's Colônia Veneta, in the Mendoza wine country of Argentina, and in the forests of British Columbia. Remittances flowed back to Veneto from these communities for decades, and today there are an estimated four million descendants of Venetian emigrants in Brazil alone, many of whom still speak a form of Venetian dialect. The economic miracle of postwar Veneto was almost entirely built on family firms (imprese familiari) that drew on exactly this principle: the family's shared labour, trust, and sacrifice were the capital that no bank could provide. Even today, the majority of Veneto's famous small enterprises are family businesses in their second or third generation.

The extended family (famiglia allargata) as the primary economic and social unit is documented throughout Venetian and Friulian rural history; the proverb reflects the specific experience of emigrant communities who maintained family ties across continents.

Examples in Use

An elderly patriarch at a family reunion in Treviso

Abbiamo perso tutto due volte — nella grande guerra, e poi nell'altra. Ma la fameja xe la prima richeza — eccoci ancora qui.

We lost everything twice — in the Great War, and then in the next one. But the family is the first wealth — here we are still.

A father refusing a job offer that would require relocating far from his family

Guadagnerei di più a Milano. Ma la fameja xe la prima richeza — non me ne vado.

I would earn more in Milan. But the family is the first wealth — I am not going.

A Venetian-Brazilian descendent visiting the ancestral village for the first time

I miei bisnonni sono partiti da qui con niente. Ma la fameja xe la prima richeza — ed è quello che si sono portati dietro.

My great-grandparents left from here with nothing. But the family is the first wealth — and that is what they took with them.

A family firm owner explaining why he turned down an acquisition offer

Volevano comprare l'azienda. Ma questa è una cosa di famiglia. La fameja xe la prima richeza — non è in vendita.

They wanted to buy the company. But this is a family thing. The family is the first wealth — it is not for sale.

Themes

familywealthidentity