FastItalian LearningSign in
ProverbsLombardiaCiapa su el to e lassa star quel di alter
B1LombardiaMilanese

Ciapa su el to e lassa star quel di alter

Take what is yours and leave alone what belongs to others — respect property, both literal and figurative. Do not covet, do not take, do not interfere with what is not yours.

The Story Behind It

This straightforward Milanese proverb belongs to the ethical core of a commercial city built on property rights and contract law. In the markets of Milan, the fundamental distinction between mine and yours was not merely legal but moral: the merchant who confused the two was a thief, and theft was not merely illegal but shameful in a way that destroyed a man's standing completely. The proverb is also applied beyond property to opinions, relationships, and decisions: leave alone what is not your business. The Milanese tendency toward minding their own business (a reputation for coldness to outsiders but a virtue in a city of millions) is supported by this proverb: each person attends to their own lane and does not reach into another's.

Milanese commercial proverb rooted in the property culture of a trading city. In Milan, respect for property and contract was the foundation of all commercial relationships.

Examples in Use

A Milanese father teaching his children at the market

Non toccare la merce degli altri banchi. Ciapa su el to e lassa star quel di alter — questa è la prima regola del mercato.

Do not touch the merchandise of other stalls. Take what is yours and leave alone what belongs to others — this is the first rule of the market.

A Lombard grandmother on a family inheritance dispute

Ognuno prenda la sua parte dell'eredità. Ciapa su el to e lassa star quel di alter — non voglio litigi tra fratelli.

Everyone takes their share of the inheritance. Take what is yours and leave alone what belongs to others — I want no quarrels between brothers.

A Milanese manager addressing department boundaries

Il marketing non si intromette nelle decisioni di produzione. Ciapa su el to e lassa star quel di alter — in questa azienda ognuno ha il suo territorio.

Marketing does not interfere in production decisions. Take what is yours and leave alone what belongs to others — in this company everyone has their territory.

Two Milanese neighbours disputing a shared wall

— Vuole dipingere anche il muro di confine. — Ciapa su el to e lassa star quel di alter. Il confine è il confine.

— He wants to paint the shared wall too. — Take what is yours and leave alone what belongs to others. The boundary is the boundary.

Themes

propertyhonestycommerceboundariesethics