FastItalian LearningSign in
PhrasesTrying on ClothesÈ troppo grande.
A1

È troppo grande.

It's too big.

Pronunciation

'Grande' — 'GRAN-de'. Two syllables, stress on first. The 'r' is lightly trilled.

When to use it

When an item swamps you or hangs badly. Giving feedback helps the assistant find the right size. Don't hesitate to be direct.

What it means

'Troppo' (too much) + adjective. 'Grande' = big. For smaller: 'troppo piccolo/a'. For looser: 'troppo largo/a'. For tighter: 'troppo stretto/a'. Adjective agrees with the noun.

Variations

È un po' grande.

It's a bit big.

Softer — 'un po'' softens the statement

Mi va troppo larga.

It's too loose on me.

'Larga' — agreeing with a feminine item like 'gonna'

Nuota addosso.

It's swimming on me. (It's way too big)

Colloquial — vivid idiom for something far too large

Mini Dialogue

Cliente: È troppo grande in giro alle spalle. Commessa: Capisce. Scende di una taglia? Cliente: Sì, provo la quaranta. Commessa: Un momento, gliela porto.

Customer: It's too big around the shoulders. Assistant: I see. Shall I go down a size? Customer: Yes, I'll try the forty. Assistant: One moment, I'll bring it to you.

Cultural Note

In Italian tailoring, a well-fitting garment should 'cadere bene' (fall well) across the shoulders — the shoulder seam sits exactly at the shoulder bone. This is the primary fit indicator for jackets and blouses.