I'll send you the link.
'Link' is borrowed from English, pronounced as in English. Stress 'MAN-do'.
Use this when sharing a website, article, video, or other online content via message. Link sharing is one of the primary functions of Italian WhatsApp groups.
'Mandare il link' = to send the link. 'Link' is a widely adopted English loanword in Italian digital vocabulary. 'Il link' is masculine. The plural is 'i link' (invariable). 'Condividere il link' (to share the link) is an equally common alternative.
Ho trovato questo articolo interessante.
I found this interesting article.
Context before sharing a link.
Puoi mandarmi il link del sito?
Can you send me the website link?
Requesting a link.
Ho condiviso il link nel gruppo.
I shared the link in the group.
Reporting a shared link.
Link sharing in Italian WhatsApp groups has become a major source of both news and misinformation. Italian media literacy campaigns have specifically targeted the habit of sharing unverified links. Major Italian newspapers like 'Corriere della Sera', 'La Repubblica', and 'Il Sole 24 Ore' are among the most shared news sources in Italian messaging groups.