FastItalian LearningSign in
PhrasesTalking To TradespeopleNon sono soddisfatto del lavoro.
B1formal

Non sono soddisfatto del lavoro.

I am not satisfied with the work.

Pronunciation

sod-dis-FAT-to — stress the third syllable; double 's' and double 't' both held.

When to use it

Use this directly but calmly when work has not been done to the agreed standard. Keeping the tone formal and factual — rather than angry — is more effective in Italian culture for reaching a resolution.

What it means

When work is substandard, Italian consumers have rights under the Codice del Consumo. The first step is to express dissatisfaction directly to the tradesperson and request a free remedy. If unresolved, the next step is a formal letter (raccomandata) citing specific defects and requesting remediation within a set deadline, before escalating to a mediator or court.

Variations

Il lavoro non è stato fatto come concordato.

The work was not done as agreed.

References the original agreement; stronger legal footing than a general complaint.

Ci sono dei difetti che devono essere corretti.

There are defects that need to be corrected.

Specific and factual; lists defects rather than general dissatisfaction.

Chiedo che il lavoro venga rifatto senza costi aggiuntivi.

I am asking that the work be redone at no additional cost.

Formal request for remedy; the legal right under Italian consumer law.

Mini Dialogue

— Non sono soddisfatto del lavoro. La parete non è dritta e ci sono delle bolle nella vernice. — Capisco. Torno a sistemare questa settimana. — Prima di venire, può confermarmi per iscritto cosa rifarete? — Sì, le mando un messaggio con i dettagli.

— I am not satisfied with the work. The wall is not straight and there are bubbles in the paint. — I understand. I'll come back to fix it this week. — Before you come, can you confirm in writing what you will redo? — Yes, I'll send you a message with the details.

Cultural Note

Italy has mandatory mediation (mediazione obbligatoria) for many civil disputes, including construction and service contract disputes, before they can go to court. This is handled through accredited mediators (organismi di mediazione). The process is relatively quick (typically 3-4 months) and can resolve disputes without expensive litigation. The camera di commercio of each province often runs a mediation service.