In this weather you can't be in the mountains.
'Montagna' — mon-TAN-ya. The 'gn' creates a 'ny' sound. Stress on the second syllable.
Use when bad weather makes mountain activities dangerous or unpleasant — relevant for the many Italians who hike, ski, or holiday in the Alps or Apennines.
'Non si può stare in montagna' uses impersonal 'si' — 'one cannot be in the mountains'. This construction distances the statement from personal preference — it's objective, almost authoritative. Mountain safety is taken seriously in Italy.
Le cime sono nella nebbia.
The peaks are in the fog.
'Cime' = peaks/summits. Fog on peaks is dangerous for hikers and skiers
È scattata l'allerta meteo in quota.
The altitude weather alert has been activated.
'In quota' (at altitude) — weather authorities issue separate mountain alerts
Il sentiero è impraticabile con la pioggia.
The path is impassable in the rain.
'Impraticabile' (impassable/impractical) — strong word for genuinely dangerous conditions
Mountain rescue ('Soccorso Alpino') in Italy handles thousands of interventions per year, many weather-related. Italian mountaineers are educated to check forecasts rigorously before any high-altitude activity. Ignoring weather warnings is culturally criticised.