FastItalian LearningSign in
PhrasesTalking About WeatherAgosto è insopportabile in città.
B1

Agosto è insopportabile in città.

August is unbearable in the city.

Pronunciation

'Insopportabile' — in-sop-por-TA-bi-le. Six syllables, stress on the fourth. A long word — take it slowly.

When to use it

Use to express the oppressive heat of Italian cities in August — a universal Italian complaint. August is the month most Italians escape to the sea, mountains, or hometown.

What it means

August in Italian cities combines extreme heat with urban heat island effects and the shutdown of social life as everyone leaves. 'Insopportabile' (unbearable) is a strong word that Italians use with conviction about summer city conditions.

Variations

A Ferragosto scappa tutti.

At Ferragosto everyone runs away.

'Ferragosto' (August 15th) is the peak of Italian summer holidays — entire cities empty

Roma d'agosto è deserta.

Rome in August is deserted.

Rome empties completely in August — a strange, quiet ghost city

Il caldo di agosto non si sopporta.

August heat is intolerable.

Impersonal 'si sopporta' — the heat is objectively beyond tolerance

Mini Dialogue

— Perché non vai in vacanza? — Non ho ferie ad agosto. E agosto è insopportabile in città. — Sì, tutti se ne vanno e resti tu a morire di caldo. — Esattamente. L'anno prossimo prenoto prima.

— Why aren't you going on holiday? — I don't have leave in August. And August is unbearable in the city. — Yes, everyone goes and you're left there dying of heat. — Exactly. Next year I'll book earlier.

Cultural Note

Ferragosto (August 15th) is Italy's most important holiday. Businesses close, cities empty, and the country migrates to the coast or mountains. Remaining in a major city in mid-August is considered mildly eccentric and somewhat pitied by those who leave.