FastItalian LearningSign in
PhrasesTaking a TaxiPuò darmi la ricevuta?
A2formal

Può darmi la ricevuta?

Can you give me a receipt?

Pronunciation

'Ricevuta' — 'ri-che-VU-ta'. Stress on the third syllable.

When to use it

Ask at the end of the journey when you need proof of payment for expense claims, work reimbursements, or personal records.

What it means

'Può darmi' is 'can you give me' in the formal 'Lei' form. 'La ricevuta' is the receipt. Italian taxi drivers are obliged to issue a fiscal receipt ('ricevuta fiscale') upon request.

Variations

Mi fa lo scontrino?

Can you give me the receipt?

More casual phrasing; 'scontrino' is the informal word for receipt.

Ho bisogno della ricevuta per il lavoro.

I need the receipt for work.

Explains the reason — drivers respond well to this.

Può scrivere il percorso sulla ricevuta?

Can you write the route on the receipt?

Requested for detailed expense claims.

Mini Dialogue

— Può darmi la ricevuta? — Certo. Metto da... a..., giusto? — Sì, e la data di oggi. — Ecco fatto. Buona giornata.

— Can you give me a receipt? — Of course. I'll put from... to..., right? — Yes, and today's date. — Here you go. Have a good day.

Cultural Note

Italian taxi receipts ('ricevute fiscali') are legal documents. They must include the taxi's licence number, the route, distance, and total amount. For VAT-registered businesses, ensure the receipt includes the driver's P.IVA (VAT number).