FastItalian LearningSign in
PhrasesSaying GoodbyeSalutami la tua famiglia!
A2

Salutami la tua famiglia!

Give my regards to your family!

Pronunciation

'Salutami' — sa-LU-ta-mi. Stress on the second syllable. Imperative of 'salutare' + 'mi'. 'Familia' — fa-MIL-ia.

When to use it

Use as a warm parting phrase that extends your goodbye to include the other person's absent family members. Very common and deeply Italian — it shows social breadth.

What it means

'Salutami' is the imperative of 'salutare' (to greet) + indirect object 'mi' (for me). 'Salutami la tua famiglia' = 'greet your family for me'. This extends the social connection beyond the immediate goodbye — your warmth travels with them.

Variations

Salutami i tuoi!

Give my regards to your people!

'I tuoi' (yours = your people) — informal, warm. Refers to family collectively.

Manda i miei saluti a Marco.

Send my regards to Marco.

Specific person — names them to show you remember them personally

Di' a tua madre un grosso abbraccio da parte mia.

Give your mother a big hug from me.

Most warm — a physical hug transmitted through the person. Typically between women.

Mini Dialogue

— Ciao! È stata una bella serata! — Bellissima! Salutami la tua famiglia! — Certo! Manda i saluti anche ai tuoi. — Lo faccio subito. Ciao ciao!

— Bye! It's been a lovely evening! — Really lovely! Give my regards to your family! — Of course! Send my regards to yours too. — I'll do it right away. Bye bye!

Cultural Note

Sending regards to someone's family ('saluta la famiglia') is a deeply Italian social ritual that acknowledges the family as the primary social unit. Even if you've never met the family members, including them in the goodbye acknowledges their importance in the person's life.