FastItalian LearningSign in
PhrasesRenting a CarVorrei l'assicurazione completa, inclusa la copertura kasko.
B2formal

Vorrei l'assicurazione completa, inclusa la copertura kasko.

I would like full insurance, including collision damage waiver.

Pronunciation

as-si-cu-ra-ZIO-ne — stress on fifth syllable. KA-sko — borrowed from German.

When to use it

When choosing your insurance package at the rental desk.

What it means

'Assicurazione completa' (full insurance) includes third-party liability. 'Copertura kasko' (collision damage waiver — CDW) covers damage to the rental vehicle itself. 'Kasko' is the Italian term borrowed from German. Without CDW, you are liable for damage up to the vehicle's excess (franchigia).

Variations

Qual è la franchigia in caso di incidente?

What is the excess in case of an accident?

'Franchigia' = excess/deductible — typically €500-2000

Posso ridurre la franchigia?

Can I reduce the excess?

SuperCDW can reduce or eliminate the excess

La mia carta di credito copre i danni al noleggio?

Does my credit card cover rental damage?

Some premium cards do — check before paying for extra insurance

Mini Dialogue

— Vorrei l'assicurazione completa, inclusa la copertura kasko. — Certamente. Con il kasko completo la franchigia è zero. — Quanto costa in più al giorno? — Diciotto euro al giorno. — Lo prendo. Preferisco stare tranquillo.

— I would like full insurance, including collision damage waiver. — Certainly. With full kasko the excess is zero. — How much more per day? — Eighteen euros per day. — I'll take it. I prefer peace of mind.

Cultural Note

Italian traffic is notoriously busy and parking damage is common in city centres. The full kasko insurance (copertura completa) at zero franchise is strongly recommended for urban rentals. Some premium credit cards (Amex Platinum, certain Visa cards) include CDW automatically — always verify the terms before declining rental insurance.