FastItalian LearningSign in
PhrasesRecycling and WasteLa carta e il cartone vanno insieme.
A1

La carta e il cartone vanno insieme.

Paper and cardboard go together.

Pronunciation

KAR-ta — short and crisp; kar-TOH-neh — the 'oh' is rounded and clear.

When to use it

Use this to explain or ask about the paper and cardboard bin. In most Italian municipalities, paper and cardboard share the same collection — but always verify locally.

What it means

Carta covers paper: newspapers, magazines, office paper, paper bags, and paper-only packaging. Cartone covers cardboard: pizza boxes (if clean and grease-free), cereal boxes, egg cartons, and packing cardboard. Both are typically collected together in the blue or white bin.

Variations

Devo appiattire le scatole di cartone.

I need to flatten the cardboard boxes.

Important practical step; bulky unflattened boxes may not be accepted.

I giornali vanno con la carta.

Newspapers go with paper.

Specific example for common doubt.

Le scatole della pizza, se unte, vanno nell'indifferenziato.

Pizza boxes, if greasy, go in general waste.

Common rule; grease contaminates the paper fraction.

Mini Dialogue

— Dove butto il cartone dell'Amazon? — Va nella carta. Ma appiattiscilo prima. — E i nastri adesivi? — Togli il nastro e buttalo nell'indifferenziato, poi il cartone nella carta.

— Where do I throw the Amazon cardboard? — It goes in paper. But flatten it first. — And the sticky tape? — Remove the tape and throw it in general waste, then the cardboard in paper.

Cultural Note

Italians receive enormous amounts of e-commerce packaging. Many municipalities have had to expand paper/cardboard collection frequency. Flattening boxes before disposal is not just courtesy — overfilled bins that cannot close are considered non-compliant in some comuni.