FastItalian LearningSign in
PhrasesPaying and ReceiptsTengo lo scontrino per la garanzia.
A2

Tengo lo scontrino per la garanzia.

I'll keep the receipt for the warranty.

Pronunciation

'Tengo' — TEN-go. First-person singular of 'tenere'.

When to use it

Say this out loud (or to yourself as a reminder) when completing a purchase of electronics, appliances, or any warranty-covered item. The scontrino is your proof of purchase for warranty claims.

What it means

'Tengo' = I keep (first-person of 'tenere'). 'Lo scontrino per la garanzia' = the receipt for the warranty. In Italian, the receipt is your only proof of the legal two-year warranty. Without it, the seller can argue they cannot verify the purchase date.

Variations

Dove posso registrare la garanzia?

Where can I register the warranty?

Some brands require online registration.

Quanto dura la garanzia?

How long is the warranty?

Checks the warranty period.

La garanzia vale anche all'estero?

Is the warranty valid abroad too?

Important for items bought in Italy to use elsewhere.

Mini Dialogue

Commessa: Ecco lo scontrino e il libretto della garanzia. Cliente: Grazie. Tengo lo scontrino per la garanzia. Commessa: Esatto — è valida due anni dalla data d'acquisto. Cliente: Lo conservo bene.

Assistant: Here is the receipt and the warranty booklet. Customer: Thank you. I'll keep the receipt for the warranty. Assistant: Exactly — it is valid for two years from the date of purchase. Customer: I'll keep it carefully.

Cultural Note

Italian consumer law (Codice del Consumo) provides a 2-year warranty on all goods from the seller. The receipt proves the purchase date. Keep receipts for electronics and appliances for the full two years. Some shops offer a free warranty registration service via app or email.