FastItalian LearningSign in
PhrasesOn the TrainLa connessione internet è molto lenta su questo treno.
B1

La connessione internet è molto lenta su questo treno.

The internet connection is very slow on this train.

Pronunciation

con-nes-SIONE — stress on third syllable. LEN-ta — stress on first syllable. Lenta (slow, feminine).

When to use it

Say this to a fellow passenger or conductor to commiserate about poor Wi-Fi, or to set expectations before lending someone a hotspot.

What it means

La connessione internet (the internet connection). È molto lenta (is very slow) — lenta agrees with connessione (feminine). Su questo treno (on this train). This is a practical observation often leading to tips about using mobile data instead.

Variations

Uso i dati del telefono invece del Wi-Fi.

I use my phone's data instead of Wi-Fi.

I dati del telefono (mobile data) — often faster than train Wi-Fi in Italy

Il Wi-Fi non funziona nelle gallerie.

The Wi-Fi doesn't work in tunnels.

Gallerie (tunnels) — signal always drops in tunnels on any Italian train

Posso usare il suo hotspot?

Can I use your hotspot?

Hotspot is used as-is in Italian — asking to tether is fairly common among travellers

Mini Dialogue

— La connessione internet è molto lenta su questo treno. — Sì, in galleria è impossibile. Aspetti che usciamo dal tunnel. — Sto cercando di inviare un'email urgente. — Provi con i dati del telefono — di solito funziona meglio.

— The internet connection is very slow on this train. — Yes, in the tunnel it's impossible. Wait until we come out of the tunnel. — I am trying to send an urgent email. — Try with your phone's data — it usually works better.

Cultural Note

The Apennine base tunnel between Florence and Bologna is Italy's longest rail tunnel at 18.5 km — the Frecciarossa passes through it in about four minutes, with no Wi-Fi or mobile signal throughout.