FastItalian LearningSign in
PhrasesOn the PlaneL'aria condizionata è troppo fredda. Può regolarla?
B1

L'aria condizionata è troppo fredda. Può regolarla?

The air conditioning is too cold. Can you adjust it?

Pronunciation

con-di-zio-NA-ta — stress on fourth syllable. Regolarla: re-go-LAR-la — stress on third syllable.

When to use it

Say this to a flight attendant when the cabin temperature is uncomfortably cold, which is common on budget airlines flying during summer.

What it means

L'aria condizionata (the air conditioning) — aria (air), condizionata (conditioned/air-conditioned). È troppo fredda (is too cold) — troppo modifies the adjective. Può regolarla (can you adjust it) — regolare (to regulate/adjust) + la (it, referring to the feminine aria).

Variations

Ho freddo, può abbassare l'aria?

I am cold, can you lower the air?

More colloquial — abbassare l'aria means reduce the intensity of the air flow

Può chiudere il bocchettone dell'aria?

Can you close the air vent?

Bocchettone dell'aria is the individual overhead air nozzle

Mi porta una coperta? È gelato qui.

Can you bring me a blanket? It is freezing here.

Gelato (frozen) used colloquially for 'freezing cold'

Mini Dialogue

— L'aria condizionata è troppo fredda. Può regolarla? — Mi dispiace, la temperatura della cabina è centralizzata. Ma le porto subito una coperta. — Grazie, sono infreddolito. — Ecco la coperta. Si sente meglio?

— The air conditioning is too cold. Can you adjust it? — I'm sorry, the cabin temperature is centralised. But I'll bring you a blanket right away. — Thank you, I am chilly. — Here is the blanket. Do you feel better?

Cultural Note

Aircraft cabins are typically kept at around 20-22°C, but passengers near the wings or under vents can feel significantly colder. Layers are always advisable on Italian summer flights, especially on budget carriers.