FastItalian LearningSign in
PhrasesNeighbourhood LifeDobbiamo discutere la ripartizione delle spese straordinarie.
B2formal

Dobbiamo discutere la ripartizione delle spese straordinarie.

We need to discuss the allocation of extraordinary expenses.

Pronunciation

ri-par-ti-TSYO-ne — six syllables; stress the fifth.

When to use it

Use this in a condominium assembly when unexpected significant expenses arise — roof repair, lift replacement, facade restoration. The ripartizione (allocation) of costs is a major and often contentious decision.

What it means

Spese straordinarie (extraordinary expenses) are unexpected or major one-off costs that are not covered by the ordinary budget (gestione ordinaria). They require an assembly vote for approval. Cost allocation (ripartizione) follows the millesimi system — each apartment pays proportionally to its share. The assembly may also decide on a rateizzazione (payment plan) to spread costs over time.

Variations

La ripartizione avviene in base ai millesimi di proprietà.

The allocation is based on the property millesimi.

Millesimi (thousandths) is the standard proportional system in Italian condominium law.

Possiamo rateizzare il pagamento in sei mesi?

Can we spread the payment over six months?

Rateizzazione (payment plan) can be agreed by the assembly for large extraordinary expenses.

Il fondo di riserva copre solo parzialmente la spesa.

The reserve fund only partially covers the expense.

Fondo di riserva (reserve fund) is money accumulated for unexpected costs; often insufficient for major works.

Mini Dialogue

— Dobbiamo discutere la ripartizione delle spese straordinarie per il tetto. — Quanto è la cifra totale? — 80.000 euro. Il fondo di riserva copre 20.000. — Quindi 60.000 da ripartire. Per il mio millesimi sono circa 4.000 euro.

— We need to discuss the allocation of extraordinary expenses for the roof. — What is the total amount? — €80,000. The reserve fund covers €20,000. — So €60,000 to allocate. For my millesimi it's about €4,000.

Cultural Note

Italy's condominium reserve fund (fondo di riserva) is legally required to be at least 10% of the annual ordinary budget — a level that is grossly insufficient for significant extraordinary works. Successive governments have proposed increasing the minimum, but resistance from property owners facing increased charges has blocked reform. As a result, Italian condominiums routinely face large emergency levies for major repairs that should have been anticipated and saved for.