FastItalian LearningSign in
PhrasesMaking FriendsSei molto aperto/a con le persone che non conosci.
B1informal

Sei molto aperto/a con le persone che non conosci.

You are very open with people you don't know.

Pronunciation

'Aperto' = a-PER-to. 'Conosci' = co-NO-sci, with 'sc' making a 'sh' sound before 'i'.

When to use it

Use this as a compliment that acknowledges someone's social ease. It is both a compliment and a subtle invitation to continue being open. It works well after a conversation where someone has shared personal thoughts or stories quickly.

What it means

'Aperto/a' in the social sense means 'open', 'outgoing', 'willing to share'. The phrase 'con le persone che non conosci' uses the indicative 'conosci' because it is a statement of fact rather than a hypothetical.

Variations

Hai una facilità nel parlare con la gente.

You have a natural ease in talking to people.

'Facilità nel' + infinitive — describes a natural talent

Sei molto socievole.

You are very sociable.

'Socievole' is the direct Italian equivalent of 'sociable'

Ti metti a tuo agio subito con tutti.

You immediately make yourself comfortable with everyone.

Describes someone who is naturally at ease socially

Mini Dialogue

— Mi hai già raccontato così tanto di te! — Ah ah, sì, sono così. Sei molto aperta con le persone che non conosci anche tu. — Dipende dalla persona. Con te è stato naturale. — Anche per me. Penso che sia un buon segno!

— You have already told me so much about yourself! — Ha ha, yes, I am like that. You are very open with people you don't know too. — It depends on the person. With you it felt natural. — Same for me. I think that is a good sign!

Cultural Note

While northern Italians tend to be more reserved in initial encounters, southern Italians are often known for immediate warmth and openness. Regional character differences are a frequent topic of playful self-analysis among Italians. A Sicilian may joke that 'a Milan, it takes a year to become friends; in Sicily, you are family in five minutes'.