FastItalian LearningSign in
PhrasesInternship ConversationsCosa si aspetta da me in questo ruolo?
B1formal

Cosa si aspetta da me in questo ruolo?

What do you expect from me in this role?

Pronunciation

'Aspetta' = as-PET-ta. Stress the second syllable. 'Ruolo' = RWO-lo.

When to use it

Use this in your first formal meeting with your supervisor. Understanding expectations upfront prevents misaligned work and shows strategic thinking from the start.

What it means

'Si aspetta' is the reflexive form for 'one expects' or 'you expect' in formal Italian. 'Da me' (from me) personalises the question. This is a mature, self-aware phrasing appreciated by experienced Italian managers.

Variations

Quali sono i miei obiettivi principali?

What are my main objectives?

Results-oriented version; good for project-based internships

Quali mansioni svolgerò principalmente?

What tasks will I mainly carry out?

Focuses on day-to-day duties rather than goals

Come valuterà il mio lavoro alla fine?

How will you evaluate my work at the end?

Long-term view; clarifies the assessment criteria

Mini Dialogue

Tirocinante: Dottore, cosa si aspetta da me in questo ruolo? Dottore: Mi aspetto puntualità, iniziativa e qualità nel lavoro. Non sei qui solo per imparare — devi contribuire. Tirocinante: Capisco. Ci sono obiettivi specifici che vuole che raggiunga? Dottore: Sì, alla fine del mese voglio un report completo sull'analisi di mercato.

Intern: Doctor, what do you expect from me in this role? Doctor: I expect punctuality, initiative and quality in the work. You are not here just to learn — you must contribute. Intern: I understand. Are there specific objectives you want me to achieve? Doctor: Yes, by the end of the month I want a complete market analysis report.

Cultural Note

Italian managers often frame internships as a two-way exchange: you learn, but you also contribute real work. Being clear about expectations from the start reflects a business culture where output is measured, not just effort.