FastItalian LearningSign in
PhrasesHiking in ItalyC'è molta nebbia. È ancora sicuro continuare?
B1

C'è molta nebbia. È ancora sicuro continuare?

There's a lot of fog. Is it still safe to continue?

Pronunciation

Nebbia: NEB-byah. Double b, stress on the first syllable.

When to use it

Use when visibility drops on a mountain trail and you need a local opinion on safety. Fog can arrive quickly in the Alps and Apennines, making navigation very difficult.

What it means

C'è molta nebbia describes the current condition. Ancora means 'still' — continuare means 'to continue'. The question politely asks for guidance without panicking.

Variations

Non vedo il sentiero nella nebbia.

I can't see the trail in the fog.

Describe your specific problem clearly.

Aspettiamo che si alzi la nebbia?

Shall we wait for the fog to lift?

Si alzi is subjunctive — the fog 'rises' in Italian.

Meglio scendere ora o aspettare?

Better to go down now or wait?

Asking for a clear recommendation.

Mini Dialogue

— C'è molta nebbia. È ancora sicuro continuare? — La nebbia in quota è pericolosa. Meglio aspettare. — Quanto tempo ci vuole di solito? — Di solito si alza in un'ora. Aspettiamo al rifugio.

— There's a lot of fog. Is it still safe to continue? — Fog at altitude is dangerous. Better to wait. — How long does it usually take? — It usually lifts in an hour. Let's wait at the hut.

Cultural Note

Mountain fog (nebbia or più spesso 'nuvole basse' — low clouds) is a serious hazard on unmarked sections of Italian trails. Experienced Italian hikers use a compass and 1:25,000 topographic map when visibility drops — GPS alone can fail if the battery dies.