My return flight has been delayed — can I stay?
'Rimandato' — stress the third syllable: 'ri-man-DA-to'. 'Ritorno' — 'ri-TOR-no'.
Use in an emergency travel disruption situation. A delayed or cancelled flight forces an unplanned extension — Italian hotel staff will help.
'È stato rimandato' = 'has been delayed' — passive construction using 'essere' + past participle. 'Rimandare' = to postpone/delay. 'Posso restare?' = 'Can I stay?' — the most urgent follow-up question.
L'aeroporto è chiuso per sciopero.
The airport is closed due to a strike.
Strike (sciopero) is a frequent Italian travel disruption
Non riesco a trovare un volo per domani.
I cannot find a flight for tomorrow.
States the difficulty of rebooking
Il treno è soppresso — devo pernottare.
The train has been cancelled — I need to spend the night.
Train cancellation version of the emergency
Flight delays and cancellations at Italian airports (especially Fiumicino in Rome and Linate/Malpensa in Milan) are common, particularly during strikes (scioperi), which are a regular feature of Italian labour culture. The Italian word 'sciopero' (strike) is essential vocabulary for travellers. Strikes are announced in advance — check the Ministero delle Infrastrutture website.