FastItalian LearningSign in
PhrasesEmergency PhrasesRimanete calmi e seguite le istruzioni!
B1formal

Rimanete calmi e seguite le istruzioni!

Stay calm and follow the instructions!

Pronunciation

'Rimanete' = ree-ma-NEH-teh. 'Istruzioni' = ees-troo-TSYO-nee. Leadership phrase.

When to use it

Said by a person taking charge in an emergency — directing a crowd to prevent panic.

What it means

'Rimanete' is the imperative plural of 'rimanere' (to stay/remain). 'Calmi' (calm) agrees with the plural subject in the masculine form. 'Seguite' is the imperative plural of 'seguire' (to follow). This phrase is used by emergency wardens, police, doctors and confident bystanders to maintain order during crises. Calm leadership reduces panic injuries.

Variations

Silenzio! Sto cercando di aiutare!

Quiet! I am trying to help!

Establishing authority in a chaotic scene.

Nessuno si muova — i soccorsi sono in arrivo.

Nobody move — help is on its way.

Preventing crowd movement that could worsen the situation.

Chi sa fare il pronto soccorso si faccia avanti!

Whoever knows first aid, step forward!

Recruiting helpers efficiently from a crowd.

Mini Dialogue


Cultural Note

In Italy, crowd management during emergencies is legally the responsibility of designated 'addetti all'emergenza' in workplaces and 'stewards' at public events. Bystander intervention (Good Samaritan) is legally protected and encouraged under Italian law — Article 593 of the Penal Code, as amended, protects those who provide assistance in good faith.