FastItalian LearningSign in
PhrasesDealing With ClientsTutto considerato, è pronto/a a procedere?
B1

Tutto considerato, è pronto/a a procedere?

All things considered, are you ready to proceed?

Pronunciation

'Considerato' = con-si-de-RA-to; stress on the third syllable.

When to use it

Use as a closing question after presenting a proposal, addressing objections, and sensing that the client is ready to make a decision.

What it means

'Tutto considerato' (all things considered) is a closing signal that gently says 'we have covered everything'. 'È pronto/a a procedere?' invites a yes or opens the door to a final objection. It is soft enough not to be pushy but clear enough to advance the sale.

Variations

Cosa le manca per prendere una decisione?

What do you need to make a decision?

Diagnostic close; identifies remaining barriers

Se non ci sono altri dubbi, possiamo procedere con la firma?

If there are no further doubts, can we proceed with the signing?

More assertive close; assumes readiness

Vuole prendersi qualche giorno per rifletterci?

Would you like to take a few days to reflect?

Gives space; use when you sense they need more time

Mini Dialogue

«Abbiamo analizzato le sue esigenze, le ho mostrato la soluzione più adatta e abbiamo concordato i termini di pagamento. Tutto considerato, è pronto/a a procedere?" «Sì, direi di sì. Dove firmo?»

"We have analysed your needs, I have shown you the most suitable solution, and we have agreed on the payment terms. All things considered, are you ready to proceed?" "Yes, I think so. Where do I sign?"

Cultural Note

Italian sales culture tends to be relationship-based rather than transactional. Closing a sale is the natural culmination of a relationship that has been built. A high-pressure close can destroy trust even at the final moment. Always close with confidence but never with pressure.