FastItalian LearningSign in
PhrasesCar AccidentDevo avvisare immediatamente la compagnia di noleggio.
B1formal

Devo avvisare immediatamente la compagnia di noleggio.

I need to immediately notify the rental company.

Pronunciation

'Noleggio' = noh-LED-joh — 'gg' before 'i' makes a 'j' sound.

When to use it

Use when you have had an accident in a rental car. Rental contracts typically require immediate notification — delays can void your insurance coverage.

What it means

Rental car contracts in Italy include a clause requiring immediate notification of any accident. Failure to notify promptly can result in the company charging you for all damages, even if you have paid for collision damage waiver (CDW). The rental company's emergency number is on the contract.

Variations

Il numero di emergenza del noleggio è sul contratto.

The rental emergency number is on the contract.

Direct the caller to the most useful piece of information.

Ho la copertura CDW. Copre anche gli incidenti con terzi?

I have CDW coverage. Does it also cover accidents with third parties?

CDW covers the rental vehicle; third-party liability (RCA) is separate.

Devo lasciare l'auto qui o la possono ritirare?

Should I leave the car here or can they collect it?

If the car is undriveable, the rental company arranges collection.

Mini Dialogue

— Devo avvisare immediatamente la compagnia di noleggio. — Ha il numero sul contratto? — Sì, eccolo. Chiamo adesso. — Bene. Comunichi anche il numero di verbale della polizia.

— I need to immediately notify the rental company. — Do you have the number on the contract? — Yes, here it is. I'll call now. — Good. Also give them the police report number.

Cultural Note

International rental companies operating in Italy (Hertz, Avis, Europcar, etc.) have Italian-speaking 24-hour emergency lines. The Italian branch number is usually different from the international number — use the one printed on the local contract.