FastItalian LearningSign in
PhrasesCar AccidentCi sono dei feriti.
A2

Ci sono dei feriti.

There are injured people.

Pronunciation

'Feriti' = feh-REE-tee. Stress the second syllable. The 'r' is slightly rolled.

When to use it

Say this immediately after reporting the accident to 112/118. It escalates the priority of the response and triggers both police and ambulance dispatch.

What it means

'Ci sono dei feriti' uses the existential 'ci sono' (there are). 'Dei feriti' = some injured people. Singular: 'C'è un ferito' (there is an injured person). This phrase prompts the operator to ask follow-up questions about the number and severity of injuries.

Variations

C'è una persona priva di sensi.

There is an unconscious person.

Maximum urgency — unconscious victims need paramedics immediately.

Uno dei conducenti sanguina abbondantemente.

One of the drivers is bleeding heavily.

Specific detail — helps paramedics prepare equipment.

Sembra che nessuno sia gravemente ferito.

It seems nobody is seriously injured.

Use when injuries appear minor — still warrant medical check.

Mini Dialogue

— 118, dimmi. — Abbiamo avuto un incidente. Ci sono dei feriti. — Quante persone sono coinvolte? — Tre persone in totale. Una non risponde. — Stiamo mandando l'ambulanza. Non muovete la persona che non risponde.

— 118, tell me. — We've had an accident. There are injured people. — How many people are involved? — Three people in total. One is not responding. — We're sending the ambulance. Don't move the person who is not responding.

Cultural Note

Italy's emergency medical service (118) uses a colour triage system at accident scenes: red (immediate life threat), yellow (urgent), green (minor). Paramedics assess and tag each victim on arrival.