He/she fell from a great height.
AL-tez-za — three syllables, double 'z'. 'Caduto' — ka-DU-to, from 'cadere' (to fall).
Report a fall from height to the dispatcher. This triggers a trauma response with spinal precautions.
'È caduto/a' = has fallen (passato prossimo of 'cadere'). 'Da una grande altezza' = from a great height. Falls from height trigger 'protocollo trauma' (trauma protocol) in Italian emergency services — spinal immobilisation, trauma team alert, transport to trauma centre. Do NOT move the person unless in immediate danger.
È caduto dal terzo piano.
He fell from the third floor.
Specify floor/height — determines trauma severity
Ha la schiena bloccata e non riesce a muovere le gambe.
His back is seized and he cannot move his legs.
Possible spinal injury — critical not to move the patient
Non lo muovete! Può avere una lesione alla spina dorsale.
Do not move him! He may have a spinal injury.
Warn bystanders to prevent secondary injury
Falls from height ('cadute dall'alto') are the leading cause of workplace death in Italy, particularly in construction ('edilizia'). INAIL (National Insurance for Workplace Accidents) funds emergency response improvements. Italian trauma centres ('centri di trauma') are designated by level (I, II, III) — major falls go to Level I ('trauma center') attached to large hospitals. The 'elicottero di soccorso' (rescue helicopter) is dispatched for severe or remote trauma.