FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the MarketQuanto è stagionato questo pecorino?
B1

Quanto è stagionato questo pecorino?

How long has this pecorino been aged?

Pronunciation

KWAN-to è sta-jo-NA-to KWE-sto pe-ko-RI-no

When to use it

Asking about the ageing of cheese at a cheese stall.

What it means

Italian cheese ageing (stagionatura) profoundly affects flavour and texture. Pecorino fresco (fresh) is mild and soft; semi-stagionato is firmer with more flavour; stagionato is hard and sharp, suitable for grating. Knowing the ageing period helps choose the right cheese for the dish.

Variations

È fresco o stagionato?

Is it fresh or aged?

Basic distinction — two categories

Da quanto tempo è in stagionatura?

How long has it been ageing?

More technical, used by enthusiasts

Va bene per grattugiare?

Is it good for grating?

Asking if it is aged enough to grate over pasta

Mini Dialogue

— Quanto è stagionato questo pecorino romano? — Dodici mesi — ottimo per grattugiare sulla pasta. — E questo? — Quello è fresco, due settimane — più delicato, da tavola.

— How long has this Pecorino Romano been aged? — Twelve months — excellent for grating over pasta. — And this one? — That's fresh, two weeks — more delicate, a table cheese.

Cultural Note

Pecorino Romano DOP must by law be aged at least five months for table use and eight months for grating. Despite its name, most Pecorino Romano is now produced in Sardinia, where 97% of the milk comes from.