FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the HairdresserÈ questo il risultato finale?
B1

È questo il risultato finale?

Is this the final result?

Pronunciation

Stress 'ri-sul-TA-to'. 'Finale' = fi-NA-le.

When to use it

Ask this before paying, especially if you want to evaluate whether additional steps (like a toner or final spray) are needed. Also useful if the result doesn't match your expectations.

What it means

'Risultato finale' = final result. 'È questo' = is this. This is a good phrase for checking before you leave. You might follow up with 'Sono molto soddisfatta' (I'm very satisfied) or 'Volevo qualcosa di diverso' (I wanted something different).

Variations

Sono molto soddisfatta, grazie.

I'm very satisfied, thank you.

Expressing happiness with the result.

Non è esattamente quello che volevo.

It's not exactly what I wanted.

Polite way to express disappointment.

Posso vedere anche da dietro?

Can I also see it from behind?

Requesting a back view.

Mini Dialogue

— È questo il risultato finale? — Sì! Cosa ne pensa? — Bellissimo! Sono molto soddisfatta. Posso vedere anche da dietro? — Certo, guardi nello specchio a mano.

— Is this the final result? — Yes! What do you think? — Beautiful! I'm very satisfied. Can I also see it from behind? — Of course, look in the hand mirror.

Cultural Note

The 'specchio a mano' (hand mirror) moment at the end of an Italian salon visit is ceremonial. The hairdresser holds up the mirror so you can inspect the back of your head. Expressing genuine appreciation ('Che bello!' — How beautiful!) is warmly received by Italian stylists.