FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the GymPosso leggere il contratto prima di firmare?
B1formal

Posso leggere il contratto prima di firmare?

Can I read the contract before signing?

Pronunciation

Stress 'leg-GE-re'. 'Contratto' = con-TRAT-to.

When to use it

Always ask this before signing any gym membership contract. You have the legal right to read and understand all terms before committing.

What it means

'Leggere' = to read. 'Prima di firmare' = before signing ('firmare' = to sign). 'Il contratto' = the contract. Italian consumer law gives you the right to a 'periodo di riflessione' (cooling-off period), typically 14 days for distance contracts.

Variations

Posso portarmi il contratto a casa?

Can I take the contract home with me?

To read it at leisure.

Ci sono costi nascosti?

Are there any hidden costs?

Checking for extra charges.

Qual è il periodo di disdetta?

What is the cancellation period?

Checking notice requirements.

Mini Dialogue

— Posso leggere il contratto prima di firmare? — Certo, si prenda tutto il tempo che vuole. — Ci sono costi aggiuntivi oltre all'abbonamento? — Solo l'iscrizione iniziale di venti euro, tutto il resto è incluso.

— Can I read the contract before signing? — Of course, take all the time you need. — Are there any additional costs beyond the membership? — Only the initial registration fee of twenty euros, everything else is included.

Cultural Note

Italian consumer protection law ('Codice del Consumo', D.Lgs. 206/2005) protects gym members rigorously. Under EU directive 2011/83/EU, consumers have 14 days to withdraw from gym contracts signed online or at the door. Reading contracts carefully is strongly advised as some gyms include 'tacito rinnovo' (automatic renewal) clauses.