FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the BarHa una specialità della casa?
A2

Ha una specialità della casa?

Do you have a house speciality?

Pronunciation

spe-cia-li-TÀ — five syllables, accent on last.

When to use it

When you want to discover a bartender's signature creation — a cocktail they are particularly proud of.

What it means

'Specialità della casa' in a bar context means the bartender's signature cocktail — often a creative original recipe rather than a classic. Asking this shows genuine curiosity and respect for the craft.

Variations

Ha un cocktail che fa solo lei?

Do you have a cocktail that only you make?

Personal and flattering — invites the bartender to share something unique

Qual è il cocktail di cui andate più fieri?

What is the cocktail you are most proud of?

Plural 'fieri' (proud) — addressing the whole team

Sorprendimi.

Surprise me.

The ultimate trust — giving the bartender full creative freedom. Very appreciated.

Mini Dialogue

— Ha una specialità della casa? — Sì — il mio 'Vesuvio': Tequila Reposado, liquore al limone di Sorrento, e bitters al cioccolato fondente. — Interessante. Lo provo. — Non se ne pente.

— Do you have a house speciality? — Yes — my 'Vesuvio': Reposado Tequila, Sorrento lemon liqueur, and dark chocolate bitters. — Interesting. I'll try it. — You won't regret it.

Cultural Note

Italian bartenders ('bartender' or 'barman') have become artistic figures in Italy's growing cocktail culture. Many study at the Italian Bartending School or the AIBES (Associazione Italiana Barmen e Sostenitori) and participate in international competitions. Their signature cocktails often incorporate Italian regional ingredients.