FastItalian LearningSign in
PhrasesAt a Football MatchEra in fuorigioco?
B1informal

Era in fuorigioco?

Was he offside?

Pronunciation

EH-rah een fwoh-ree-JOH-koh.

When to use it

After the referee raises the flag for offside, especially when it is disputed. Offside decisions are among the most argued topics at Italian stadiums.

What it means

Era is the imperfect of essere (was). In fuorigioco means offside — literally 'outside of the game'. The fuorigioco rule is consistently one of the most debated in Italian football, particularly since VAR introduced millimetre-level scrutiny.

Variations

Quella era posizione regolare!

That was a legal position!

Protesting that a player was NOT offside.

Il VAR conferma il fuorigioco.

VAR confirms the offside.

Acknowledging a VAR decision.

Impossibile — era con il tallone!

Impossible — it was by a heel!

Arguing about marginal offside calls.

Mini Dialogue

— Era in fuorigioco? — Mah, sembrava regolare a me. — Il guardalinee ha alzato la bandierina però. — Il VAR sta guardando… il VAR ha confermato: fuorigioco. — Che delusione. Era bellissimo quel gol.

— Was he offside? — Well, it looked legal to me. — The linesman raised the flag though. — VAR is checking… VAR has confirmed: offside. — What a disappointment. That was a beautiful goal.

Cultural Note

VAR (Video Assistant Referee) was introduced to Serie A in 2017-18. Its use has sparked intense debate in Italy — supporters call it both 'la tecnologia' when it favours their team and 'uno scandalo' when it does not. The slow-motion offside checks are now a ritual part of Italian football watching.