I am thinking of an increase in the region of 15%.
'Nell'ordine' = nel-LOR-di-ne; the preposition merges with the article.
Use when your manager asks what figure you have in mind, or when you want to anchor the negotiation with a specific but flexible number.
'Nell'ordine del' (in the region/order of) softens the specific percentage, making it sound like a range rather than a fixed demand. Negotiators recommend anchoring high — asking for 15% when you would accept 10% leaves room for compromise.
Pensavo a un aumento di circa €3.000 annui lordi.
I was thinking of an increase of approximately €3,000 gross per year.
Uses absolute figures; more concrete for the employer
Punterei a una RAL di circa €45.000.
I would aim for a gross annual salary of approximately €45,000.
States the target salary rather than the increase
Sarei soddisfatto/a con un aumento tra il 10% e il 18%.
I would be satisfied with an increase between 10% and 18%.
Gives a range; reduces the chance of a flat refusal
Salary negotiations in Italy are less common in large corporates (where salary bands are set by collective labour agreements, 'CCNL') and more flexible in SMEs. Knowing your sector's CCNL is important — some minimum increases are legally mandated.