Rule reminder
In formal Italian (journalism, academic writing, legal texts, literature), concessive clauses typically use: sebbene/benché + subjunctive, nonostante/malgrado + subjunctive or noun phrase, per quanto + subjunctive, or pur + gerund. These are preferred over the colloquial "anche se" + indicative.
Testo giornalistico: "_____ le previsioni economiche siano ottimistiche, la disoccupazione giovanile rimane un problema strutturale." Quale connettivo completa correttamente?